NETTOYAGE DES VÊTEMENTS

Pour garder votre casque AGV propre, il suffit de suivre quelques règles simples. Tout d’abord, ne laissez jamais votre casque accumuler de la saleté. Pour un entretien constant, nous recommandons l’utilisation du "Multiuse Cleaner" AGV, disponible chez n’importe quel revendeur AGV. Ce produit fonctionne de deux manières : il assainit les composants internes et nettoie la doublure et la visière sans endommager les pièces en plastique. Nous vous conseillons de vaporiser le produit sur les parties à nettoyer, de le laisser agir jusqu’à absorption, puis de l’essuyer avec un chiffon propre et sec.

Si vous préférez, vous pouvez utiliser simplement une éponge ou un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon neutre. Une fois terminé, retournez le casque afin que l’eau excédentaire s’écoule par les évents d’aération, et laissez-le sécher à température ambiante, loin de toute source de chaleur (soleil, radiateurs, etc.). AGV recommande fortement l’utilisation de savon neutre, car les poudres de savon ou les produits nettoyants pour vitres contiennent souvent de l’alcool et/ou des solvants qui peuvent être abrasifs et endommager le casque.

Pour plus d’informations, consultez le livret “Assistance - Utilisation et Entretien” - “Avertissement de sécurité”.

MAINTENANCE

Pour garantir une sécurité maximale, le casque doit s’ajuster parfaitement et être confortable. Cela signifie qu’il ne doit ni être trop serré, car il serait impossible de le porter pendant de longues périodes, ni trop large, car il ne fournirait pas une protection suffisante en cas d’impact, ou pourrait glisser sur le côté ou se détacher de votre tête en conduisant.


1.Pour déterminer la taille correcte du casque, la première chose à faire est de mesurer votre tête en passant un mètre ruban autour de celle-ci, à quelques centimètres au-dessus des sourcils et des oreilles.


2.En fonction de la taille de casque que vous avez déterminée, essayez-le maintenant pour vérifier qu’il s’ajuste correctement et est confortable. Tirez les deux parties de la sangle de menton sur le côté (voir figure) et enfilez le casque, en le faisant glisser de l’arrière de la tête vers l’avant.


3.À ce stade, assurez-vous que toutes les parties de la doublure (côtés, dessus, avant) adhèrent à vos joues, au sommet de votre tête et à votre front. Gardez la tête immobile et essayez de tourner légèrement le casque vers la droite et vers la gauche, puis bougez-le de haut en bas et d’avant en arrière (voir figure).

Le casque adhère correctement s’il tire légèrement la peau sur les joues et le front. S’il tourne trop facilement autour de votre tête, il est trop grand et vous devriez essayer une taille plus petite.


4.La dernière étape consiste à attacher la sangle de menton aussi serrée que possible sans causer de douleur, puis, avec la tête penchée en avant, essayez de retirer le casque en le tirant de l’arrière vers l’avant (voir figure).

Si le casque s’enlève facilement, il n’est pas à la bonne taille pour vous.


5.Si la taille semble correcte, gardez le casque sur la tête pendant quelques minutes pour vous assurer qu’il ne provoque ni douleur ni zones de pression. Si vous avez un doute, répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce que vous trouviez le casque qui vous convient le mieux. Choisissez toujours la taille inférieure si vous hésitez entre deux tailles de casque qui vous semblent confortables.

Rappelez-vous toujours de mettre et d'attacher correctement votre casque. Ne portez jamais d'écharpe sous le système de rétention ou de chapeau sous le casque. Le casque doit être mis et ajusté lorsque le véhicule est à l'arrêt.

Vérifiez périodiquement l’état du casque et de ses composants sujets à l’usure (vis, mécanismes, boutons, pièces en plastique, etc.), en portant une attention particulière aux éléments suivants :

  • La surface du casque, pour vous assurer qu’il n’y a pas de fissures ;
  • La jugulaire, pour vérifier qu’elle est en bon état et que le système de rétention fonctionne correctement ;
  • La doublure et les boutons/fixations du casque, pour vous assurer qu’ils sont en bon état ;
  • La visière, pour vérifier qu’elle n’est pas rayée et que votre visibilité est parfaite ;
  • Le mécanisme de la visière, pour s’assurer qu’il fonctionne correctement.

Gardez à l'esprit que porter un casque peut atténuer le bruit du trafic et de l’environnement, surtout s’il s’agit d’un casque intégral. Assurez-vous de pouvoir toujours entendre des sons comme les klaxons et les sirènes d’urgence, et évaluez correctement l’impact du casque sur votre perception des conditions extérieures.

Soyez prêt à faire face à des changements soudains des conditions météorologiques qui peuvent survenir pendant la conduite et qui peuvent influencer les performances du casque (par exemple, formation de buée sur la visière en cas de baisse de température ou de pluie, faible visibilité dans les tunnels, etc.).

Le casque doit toujours être manipulé et entretenu avec soin afin que ses caractéristiques de sécurité restent intactes.

Utilisez le nettoyant multi-usage AGV spécialement conçu pour nettoyer la coque et la doublure du casque, ou alternativement, utilisez un chiffon doux avec du savon neutre et de l'eau tiède pour essuyer l'extérieur du casque et les doublures non amovibles. Rincez en passant un chiffon doux et humide.

Les doublures amovibles peuvent être lavées à la main ou en machine avec de l’eau tiède (max 35°) et du savon neutre. Séchez toujours la doublure à l’air sans l'exposer à des sources de chaleur. Assurez-vous que la doublure est complètement sèche avant de réutiliser le casque pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.

N’utilisez ni essence, ni benzène, ni autres produits chimiques ou solvants, car ils pourraient compromettre le fonctionnement et la structure de certaines pièces et affaiblir les caractéristiques protectrices.

Nous déconseillons fortement de peindre le casque pour la même raison, car les solvants de la peinture peuvent endommager les matériaux du casque.

Ne modifiez jamais le casque (par exemple, en perçant des trous ou en découpant la coque, en comprimant le polystyrène, en coupant le système de rétention ou la doublure) pour éviter d’affaiblir la structure et de compromettre ses propriétés de protection. Utilisez toujours des pièces AGV d'origine si vous avez besoin de remplacer une pièce et contactez un revendeur AGV si vous n'êtes pas sûr de savoir comment effectuer une opération.

Évitez les comportements ou utilisations du casque qui pourraient compromettre ses performances :

  • Ne roulez pas avec le casque accroché au dispositif antivol/crochet à casque ou au siège pour éviter qu'il ne soit heurté ou rayé.
  • Ne placez pas le casque sur la tige du rétroviseur ou le dossier du siège pour éviter que la doublure ne soit endommagée.
  • Ne vous asseyez pas sur le casque et ne le posez pas par terre.
  • Ne laissez pas le casque dans des endroits tels que le réservoir de carburant ou le siège, car il pourrait facilement tomber et être endommagé. Pour la même raison, gardez le casque loin des enfants et des animaux, qui pourraient le faire tomber, le rayer ou l'endommager.
  • Ne retirez jamais les parties structurelles du casque, telles que la coque intérieure, la sangle ou les joints.
  • N’exposez pas le casque à une lumière solaire très intense.

NB : Les couleurs fluorescentes sont très délicates et sensibles à la lumière : AGV ne garantit pas la qualité des couleurs fluorescentes dans le temps.

Gardez toujours la visière en excellent état pour assurer une visibilité parfaite. Remplacez-la immédiatement si elle est rayée, endommagée ou ne peut plus être nettoyée correctement.

Pour nettoyer correctement la visière, retirez-la du casque et essuyez-la avec un chiffon doux et le nettoyant spécial AGV.

Alternativement, essuyez la visière avec un chiffon doux et de l'eau tiède, en ajoutant du savon neutre si elle est très sale. Rincez-la sous l'eau courante et séchez-la avec un chiffon doux. Il est plus facile et vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous nettoyez la visière et le casque immédiatement après utilisation.

  • N'utilisez ni essence, ni benzène, ni produits nettoyants pour vitres ou autres produits chimiques et solvants car ils pourraient compromettre la qualité de la visière
  • N'utilisez pas de sources de chaleur pour sécher la visière
  • N'utilisez pas d'objets tranchants ou pointus pour enlever la saleté de la visière afin de ne pas la rayer
  • N'appliquez pas d'autocollants ou de ruban adhésif sur la visière

Suivez les instructions ci-dessus pour nettoyer les parties en plastique du casque, telles que les entrées d'air et le mécanisme de la visière. Utilisez de l'air comprimé pour enlever la saleté, la poussière ou les insectes des parties que vous ne pouvez pas atteindre avec un chiffon. Retirez la doublure ou couvrez-la avec du papier journal pour la protéger et éviter que l'intérieur du casque ne se salisse lors de cette opération.

NETTOYAGE DES VÊTEMENTS

Les casques AGV peuvent également être personnalisés en termes de confort. Sur de nombreux modèles AGV et MDS, il est possible de choisir des intérieurs avec une épaisseur inférieure ou supérieure à la norme. La possibilité de personnalisation varie selon le modèle. Le réseau AGV ou info@agv.it peut fournir des informations détaillées à ce sujet.

Les processus technologiques impliqués ne permettent pas la fabrication de casques sur mesure. Notre production standard couvre une large gamme de besoins, allant de la taille XXS (52 cm de circonférence crânienne) à la taille XXXL (66 cm).

AGV déconseille fortement de peindre les casques, car les solvants contenus dans les peintures peuvent affecter négativement la structure de sécurité (bulles et polystyrène) et les pièces en plastique (mécanismes, visière, etc.). Pour la même raison, il est également interdit d’apposer des autocollants sur le casque ou la visière. Peindre le casque ou modifier de quelque manière que ce soit les parties du casque annulera immédiatement la garantie du produit AGV.

NETTOYAGE DES VÊTEMENTS

Les modèles de casque compatibles avec le système REAR SHARE EASY sont :

  • Numo
  • Numo EVO
  • Compact
  • K-5 jet
  • Fluid

Les modèles de casque compatibles avec le système SIDE SHARE EASY sont :

  • K-5
  • K-3 SV
  • S-4 SV
  • Stealth SV
  • Horizon
  • Skyline
  • Strada
  • DA530 (Dainese)

Oui. L'installation du système de communication est simple et ne nécessite aucun outil. Il vous suffit de suivre les instructions d'installation figurant dans le livret que vous trouverez dans le kit. Vous pouvez également télécharger les instructions sur le site internet.

Le système permet de connecter des téléphones portables et des smartphones, de communiquer en intercom avec un appareil du même type jusqu'à quelques dizaines de mètres, de se connecter aux navigateurs satellites pour moto disponibles sur le marché et aux navigateurs satellites de smartphones, de profiter de la musique en mode sans fil et par câble avec des appareils prenant en charge les profils Bluetooth A2DP, de se connecter aux stations de radio FM et il est équipé de la fonction RDS (recherche automatique de stations de radio).

La vitesse limite à laquelle la communication commence à être saccadée dépend de plusieurs facteurs qui représentent des sources de bruit externe, comme le type de moto utilisé et le type de casque. En général, vous pouvez communiquer sans problème jusqu'à une vitesse de 120-130 km/h avec un casque intégral ou modulable fermé, ou environ 80-90 km/h avec un casque jet ou modulable ouvert.

Les lois des différents pays permettent d'utiliser des systèmes de communication installés sur un casque dans toute l'Europe et dans presque tous les États-Unis. Dans certains cas, l'utilisation est interdite, tandis que dans d'autres, elle est autorisée sous certaines restrictions. Il est donc important de vérifier avant l'achat quelles sont les réglementations du Code de la route en vigueur dans votre pays ou dans le pays où vous voyagez.


L'une des restrictions typiques est l'utilisation des dispositifs en mode "mono" pour permettre aux motards d'entendre les signaux de danger ou les sons extérieurs pendant la conduite. C'est précisément pour cette raison que le système SHARE permet de détacher un écouteur.


Les réglementations du Code de la route évoluent assez rapidement dans ce domaine, il est donc essentiel de rester informé.

La connexion est garantie pour de courtes distances, jusqu'à un maximum de 100 mètres, au-delà desquels le système se déconnecte. Cela signifie que le système permet certainement la communication entre le casque du conducteur et celui du passager et permet la communication entre deux motos proches l'une de l'autre (côte à côte ou à courte distance).

Non. Seuls deux systèmes SHARE peuvent se connecter en mode intercom.

L'appairage est le processus par lequel un système de communication reconnaît un autre appareil électronique. L'appairage du système SHARE à un autre appareil électronique ne doit être effectué qu'une seule fois, et il est possible de l'appairer avec plusieurs autres appareils. L'appairage est enregistré en mémoire, de sorte que lorsque vous rallumez le système SHARE, vous n'avez pas besoin de refaire l'appairage avec le même appareil.


La connexion, en revanche, est un processus automatique ou manuel qui permet la communication entre SHARE et les autres appareils électroniques auxquels il est appairé. Le système SHARE se connecte automatiquement au dernier appareil connecté précédemment s'il est visible, par exemple, à une distance de 10 mètres.

L'appairage est un processus qui dépend des deux appareils. Les téléphones récemment commercialisés sont conçus pour permettre l'appairage avec SHARE et disposent d'un canal Bluetooth actif. Avant tout, vous devez vérifier que le téléphone est configuré pour rechercher d'autres appareils Bluetooth. Consultez le manuel du téléphone si nécessaire. Parfois, certaines applications de smartphones utilisent le canal Bluetooth et ne permettent pas l'appairage. Dans ce cas, il est nécessaire d'identifier ces applications et de les désinstaller avant de procéder à l'appairage.

Le système SHARE ne peut pas être appairé avec les systèmes de navigation pour voiture disponibles sur le marché. En revanche, il peut être affilié à la plupart des navigateurs spécialement conçus pour la moto (TomTom et Garmin).

L'accès au répertoire par SHARE dépend également du modèle de téléphone avec lequel il est appairé. Sur les modèles récemment conçus, cette fonction est activée. Sur certains modèles de téléphone, l'utilisateur doit accorder une autorisation. Malheureusement, sur d'autres modèles, cela n'est pas possible.

Tout d'abord, assurez-vous que le téléphone prend en charge cette fonction et vérifiez comment elle peut être activée si elle est disponible (il est souvent nécessaire de prononcer un mot-clé avant le nom de la personne à appeler, comme "appeler…").

Ensuite, SHARE doit être en condition d'activer l'appel vocal (double clic sur la touche +).

Enfin, assurez-vous que le nom de la personne à appeler est enregistré dans le répertoire téléphonique de la même manière que vous le prononcez.

Une fois que vous avez vérifié la correspondance, la qualité des filtres numériques du téléphone ainsi que tout bruit environnant entrent en jeu. Pour passer un appel avec activation vocale, il peut être nécessaire de s'arrêter ou de ralentir pour atténuer les interférences aérodynamiques sur le microphone.

Cela dépend du type de téléphone. En général, c'est possible.

La communication intercom est conçue pour se déconnecter automatiquement après 60 secondes sans signal perçu par le système ou lorsque la distance dépasse la limite maximale de connexion entre les deux appareils.

Pour réactiver l'intercom manuellement, appuyez brièvement sur la touche CTRL de l'un des deux appareils appairés, ou émettez un son vocal fort.

La connexion est moins stable si les batteries sont faibles. Dans ce cas, procédez à recharger l'appareil.

Un message automatique dans l'écouteur signale que la batterie est faible.

Oui. L'appel téléphonique a toujours la priorité sur les autres fonctions, qui sont donc interrompues jusqu'à ce que l'appel soit terminé. Une fois l'appel terminé, la fonction de priorité inférieure est automatiquement restaurée.

Par défaut, les messages du navigateur interrompent la communication intercom. La priorité des appareils connectés peut être personnalisée lors de l'appairage. Pour plus de détails, consultez le paragraphe "Appairage de superpriorité" dans le manuel de l'utilisateur.

NETTOYAGE DES VÊTEMENTS

Pour envoyer votre casque AGV à notre centre de service client, contactez un revendeur AGV agréé, même si vous l'avez acheté en ligne (une liste est disponible dans la section Store Locator du site AGV). Apportez votre casque à votre boutique AGV locale et demandez-leur de le réparer si possible. Si une réparation n'est pas envisageable, une procédure de réclamation sera lancée. La boutique enverra l'article directement à notre centre et restera en contact avec nos techniciens pour vous tenir informé des délais et des mesures nécessaires pour la réparation. N'oubliez pas d'inclure le reçu de vente lors de l'envoi, car il constitue une preuve de la date d'achat en cas de couverture sous garantie, qui, conformément à la réglementation européenne, dure 2 ans à partir de la date d'achat.

Pour vérifier si le dommage que vous avez constaté est effectivement un défaut de fabrication, contactez un revendeur AGV agréé, de préférence celui où vous avez acheté le casque, même si vous l'avez acheté en ligne (une liste est disponible dans la section Store Locator du site AGV). La boutique sera en mesure d'effectuer une première évaluation technique et, si nécessaire, ouvrira une procédure de réclamation et organisera l'envoi de l'article directement à notre centre. Notre personnel qualifié inspectera l'article et, si le défaut que vous avez constaté est couvert par la garantie, il sera réparé ou remplacé, selon l'étendue du défaut. Si le casque n'est plus en production, AGV vous remboursera la valeur du casque via le revendeur où vous l'avez acheté. N'oubliez pas de conserver et de présenter le reçu de vente au revendeur, car il constitue une preuve de la date d'achat en cas de couverture sous garantie, qui, conformément à la réglementation européenne, dure 2 ans à partir de la date d'achat.

Pour vérifier si le dommage que vous avez constaté est effectivement dû à l'usure normale, contactez un revendeur Dainese agréé, même si vous l'avez acheté en ligne (une liste est disponible dans la section Store Locator du site AGV). La boutique restera ensuite en contact avec nos techniciens pour vous tenir informé des délais et des mesures nécessaires ou possibles pour la réparation. N'oubliez pas d'inclure le reçu de vente lors de l'envoi, car il constitue une preuve de la date d'achat en cas de couverture sous garantie, qui, conformément à la réglementation européenne, dure 2 ans à partir de la date d'achat.

NETTOYAGE DES VÊTEMENTS

Les casques modernes sont conçus pour absorber les impacts maximaux en se détruisant. Même un petit impact peut affecter l'intégrité d'un casque, et parfois des dommages invisibles à l'œil nu, sauf pour un expert, peuvent apparaître. Cependant, même une inspection visuelle approfondie ne peut garantir que le casque résistera à un autre impact tout en restant pleinement efficace. Pour cette raison, les casques impliqués dans des accidents, même mineurs, ne doivent plus être considérés comme sûrs et doivent être remplacés.

Il n'existe pas de réponse précise à cette question. La durée de vie moyenne d'un casque dépend de nombreux facteurs, tels que la fréquence d'utilisation, les conditions d'utilisation (chaleur, froid, pluie, etc.), le soin et l'entretien apportés, etc. Certaines parties du casque, comme le polystyrène et les rembourrages, tendent à s'user avec le temps et à perdre leur fonctionnalité. Il en va de même pour les mécanismes et la sangle, qui subissent beaucoup d'usure. Nous suggérons de remplacer votre casque au moins tous les 5 ans après l'achat. De plus, il est conseillé de changer le casque avant cette période en cas d'impact ou en cas de signes évidents d'usure et/ou de détérioration des pièces principales telles que la coque, la sangle, le polystyrène et les mécanismes.

Non. Les résultats d'homologation et les résultats SHARP ont montré qu'un casque en plastique peut être aussi sûr, voire plus sûr, qu'un casque en fibre. La fibre a sans aucun doute d'autres avantages, comme un poids et des dimensions réduits, mais elle n'offre pas nécessairement une sécurité accrue. La raison pour laquelle les pilotes de MotoGP ou d'autres championnats choisissent des casques en fibre est qu'ils souhaitent qu'ils soient aussi légers et compacts que possible pour des raisons aérodynamiques et parce qu'ils sont moins fatigants à porter.

SHARP (Safety Helmet and Assessment Rating Programme – Programme d'évaluation de la sécurité des casques) est un programme lancé en 2007 par le Département des Transports du Royaume-Uni, dont l'objectif est de fournir à tous les motards une évaluation absolument indépendante de la sécurité en cas d'impact pour de nombreux casques actuellement disponibles sur le marché britannique. L'évaluation SHARP va de 1 (Min.) à 5 (Max.) étoiles et est basée sur les résultats d'une série de tests en laboratoire. Cette étude a montré que la vie de plus de 50 motards par an pourrait être sauvée si des casques avec une évaluation SHARP plus élevée étaient utilisés. Pour plus de détails, visitez le site www.direct.gov.uk/sharp.

Non, SHARP doit être considéré comme un complément à l'homologation. En effet, SHARP n'a pas pour objectif de remplacer l'homologation européenne, mais permet aux clients d'en savoir plus sur la sécurité du modèle qu'ils envisagent d'acheter. Un modèle une étoile, bien qu'en conformité avec les normes, protège beaucoup moins efficacement que des casques avec des évaluations plus élevées. Les tests SHARP ont montré des différences de niveaux de protection entre les casques une étoile et cinq étoiles pouvant atteindre jusqu'à 70 % en cas d'accident. Chacun peut juger de la beauté des graphismes, de la forme du casque, du confort ou de la qualité du produit. SHARP fournit une évaluation indépendante d'un élément souvent caché, mais essentiel : la sécurité en cas d'accident.

Les évaluations SHARP sont directement contrôlées par un organisme indépendant et public, le Ministère des Transports du Royaume-Uni. Les tests sont réalisés scrupuleusement dans des laboratoires certifiés et les résultats sont publiés sur le site Web pour que chacun puisse les consulter. L'échantillonnage des casques pour les tests, entièrement financé par le Ministère des Transports britannique, est effectué sans en avertir préalablement les fabricants. Les casques sont achetés directement en magasin afin de déterminer le niveau réel de sécurité des casques disponibles pour le grand public.

NETTOYAGE DES VÊTEMENTS

The type-approval label is sewn on to the helmet strap. It is usually concealed and protected by the chin strap.

It is needed to be able to legally show that the helmet has been type approved. The first letter “E”, with a number, indicates the European Ministry of Transport which has granted type approval (E3 = Italy, E1 = Germany, E11 = UK, etc.).

The second series of figures (e.g.: 051111) is dedicated specifically to the helmet model and provides the link with the type-approval certificate and all the test documentation making this up. In short, it is the link with the helmet design data.

After this number, the following letters appear alternately:

-     P = protective helmet for the chin as well

-     NP = helmet which does not protect the chin

-     J = jet helmet

-     P/J = protective helmet for the chin + jet helmet


The last figure of several numbers is unique for each physical helmet and provides traceability with the lot and date of production, and consequently the details relating to the production process.

VARIOUS

Malheureusement, l'entreprise n'est pas autorisée à distribuer ce type de matériel. Si vous cherchez des matériaux promotionnels, essayez de demander dans votre magasin AGV local.

Nos casques présentent trois types de systèmes de fixation différents : le système de fermeture Double-D, la boucle avec réglage fin et la boucle à libération rapide. Les modèles plus sportifs utilisent tous la fermeture Double-D, car elle fait partie des normes de compétition MotoGP. Les autres modèles ont une fermeture plus simple, conçue pour les lignes de tourisme et de confort. Tous les systèmes de fixation subissent des tests en usine ainsi que des tests requis par les normes de sécurité, relatifs à la résistance et à la solidité.

La ligne Racing est dédiée uniquement aux casques sportifs. Leur processus de production suit les mêmes normes que celles exigées par le MotoGP, y compris la fermeture Double-D et la visière plate prête pour les films à déchirer. En effet, les champions de moto les plus célèbres portent exactement le même casque que celui que vous pouvez acheter.